英語の発音のために意識すべき日本語との違い

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

今回のテーマは、「英語の発音のために意識すべき日本語との違い」です。

日本語と英語の発音方法には大きな違いがあります。
日本語の発音方法の癖を知ることで、英語を発音するときのコツをつかむ一つの手段となります。

意識すべき日本語との違いについて、以下の内容でお伝えします。

・日本語は本当に舌を動かしていないのか
・英語は吐く息の量が全然違う
・英語らしく発音するための練習方法

これらの内容を解説していくので、ぜひ参考にしてみてください。

日本語は本当に舌を動かしていないのか

英語は、舌をよく動かすと聞いたことはありませんか。
では反対に、日本語は本当に舌を動かしていないのか。
あまり意識したことはないと思いますが、何となく動かしているように感じます。

動いているか動いていないか、確認するのは簡単です。
舌の位置を意識しながら、五十音順に発音してみることです。

驚くと思いますが、動くと感じるのは「た」行、「な」行、「ら」行くらいでほとんど動きません。
動くと感じる音でも、前後ではなく上顎に舌が付くという程度です。

英語は吐く息の量が全然違う

英語を習い立てのときに、“F”や“S”などは、息を吐きながら発音すると教えられたことがあると思います。
ティッシュペーパーを口の前に置いて発音練習する動画を見たことがあるかもしれません。

英語は吐く息の量が違うというのは、この息の吐き方とは異なり、話している間ずっと息を吐きながら発音をするということです。
息を吐き続けることで、自然に単語と単語をすべてつなげて発音することになります。

日本語は一音一音切って話すため、単語を全部繋げて発音するという感覚がありません。
繋げて発音しているようで繋がっていないのです。

日本語の状態のまま切って話すことで、英語らしい雰囲気が消えてしまっているのです。
つまり、繋げて話すだけで英語らしく聞こえるということです。

英語らしく発音するための練習方法

英語は舌が前後に動きます。
基本的には舌をちょっと前に出しながら話し、後ろに動かすときは、ちょっとだけ引っ込めるようにします。

これはあくまでもコツですので、舌の位置にこだわらずに発音できるのであれば、そちらを優先してください。

気をつけることは、「ちょっとだけ」動かすということです。

息をずっと吐きながら話すというと、ちょっと分かりづらいですが、簡単な練習方法があります。
それは、ささやきながら話すことです。
声に出さずに話すことになりますので、自然と吐く息が増えます。

ささやきながら話して、息を吐き続けるという感覚が身につけば、実際に声に出して練習します。
この時は、低い声で話すのがコツです。

【まとめ】違いを意識するだけで英語らしくなる

今回は、英語の発音のために意識すべき日本語との違いについて説明してきました。

発音するためには、よく聞いて真似をすることが一番大事です。
その上で、日本語の癖を知り、英語の発音の特徴を真似するだけで簡単に上達を実感することができます。

舌はちょっと動かすだけで変わる。
息は吐き続けるという意識をもって話す。

真似しているだけでは気付かないコツですので、ぜひ参考にして練習してみてください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

コメントを残す

*

CAPTCHA